日本語
English

 

Case Issues


Diagnostic Issues

  • Shows how the use of certain ambiguous diagnostic terms used in Japan caused untold havoc in my case, highlighting what I feel is a serious need to have the validity of such diagnostic terms reassessed at a government level.

See Diagnostic Issues


Top of Page

Common Misconceptions

  • Outlines many of the common misconceptions held among concerned parties in my case with regards to recognizing addiction / dependence, withdrawal symptoms / syndrome etc.

See Misconceptions


Top of Page

Expert Verifications

  • Shows Expert Verifications from Prof. Ashton (World Renowned Benzodiazepine Addiction Expert), Dr. Graeme Judson (Addictive Medicine Specialist, Clinical Director for Addiction Services) and Dr. Hutchinson (Neurologist, Clinical Director of Neurology).

See Verifications


Top of Page

 

 


Justice or Not?

  • I think the ultimate discrepancy in the High Court Verdict is that the Judge failed to rule out the fact I was dependent in terms of the DSM-IV-TR (worldwide recognized diagnostic standard) which formed the overall basis for the entire case.
  • Although the Judge addressed two of the criteria in tolerance (criteria 1) and withdrawal (criteria 2), albeit without any direct reference to the DSM-IV-TR itself, he completely failed to address the other three that were being claimed – effectively leaving them standing.

See this Section

 

 


Share on FacebookTweet


Share and be Aware



Share on FacebookTweet

Website Languages

The primary language of this website is English. Japanese appears as translations only (except for some original court documents).

These translations have been done by many different translators including me. Therefore, there are differences in quality and styles.

Please understand that I am not native Japanese and subsequently there are parts that may sound unnatural in Japanese.

Volunteers Needed

Some parts of this website still have not been translated into Japanese. If anyone (native Japanese) would like to help on a volunteer basis, please contact mentioning the part you would like to translate. Thank you.

The purpose of this site does not include any form of retribution.
Also, for privacy reasons the defendants’ names along with certain other names have been omitted from all public documentation contained herein.
©2012 Benzo Case Japan Programming by Butter

Due to the campaigning that I’ve been doing, and the damages that I’ve suffered, things have become very difficult. Therefore, any contributions are most welcome. Please click here for bank details. Thank you!